‘Urwa b. Zubair reported that he asked ‘A’isha about the words of Allah: ” If you fear that you will not be able to maintain equity amongst the orphan girls, then marry (those) you like from amongst the women two, three or four.” She said: O, the son of my sister, the orphan girl is one who is under the patronage of her guardian and she shares with him in his property and her property and beauty fascinate him and her guardian makes up his mind to marry her without giving her due share of the wedding money and is not prepared (to pay so much amount) which anyone else is prepared to pay and so Allah has forbidden to marry these girls but in case when equity is observed as regards the wedding money and they are prepared to pay them the full amount of the wedding money and Allah commanded to marry other women besides them according to the liking of their heart. ‘Urwa reported that ‘A’isha said that people began to seek verdict from Allah’s Messenger (may peace be upon him) after the revelation of this verse about them (orphan girls) and Allah, the Exalted and Glorious, revealed this verse:” They asked thee verdict about women; say: Allah gives verdict to you in regard to them and what is recited to you in the Book about orphan woman, whom you give not what is ordained for them while you like to marry them” (iv. 126). She said: The wording of Allah” what is recited to you” in the Book means the first verse, i. e.” if you fear that you may not be able to observe equity in case of an orphan woman, marry what you like in case of woman” (iv. 3). ‘A’isha said: (And as for this verse [iv. 126], i. e. and you intend” to marry one of them from amongst the orphan girls” it pertains to one who is in charge (of orphans) having small amount of wealth and less beauty and they have been forbidden that they should marry what they like of her wealth and beauty out of the orphan girls, but with equity, because of their disliking for them.
Hadith In Arabic Text :
حدثني أبو الطاهر، أحمد بن عمرو بن سرح وحرملة بن يحيى التجيبي – قال أبو الطاهر حدثنا وقال، حرملة أخبرنا – ابن وهب، أخبرني يونس، عن ابن شهاب، أخبرني عروة بن الزبير، أنه سأل عائشة عن قول الله، { وإن خفتم أن لا، تقسطوا في اليتامى فانكحوا ما طاب لكم من النساء مثنى وثلاث ورباع} قالت يا ابن أختي هي اليتيمة تكون في حجر وليها تشاركه في ماله فيعجبه مالها وجمالها فيريد وليها أن يتزوجها بغير أن يقسط في صداقها فيعطيها مثل ما يعطيها غيره فنهوا أن ينكحوهن إلا أن يقسطوا لهن ويبلغوا بهن أعلى سنتهن من الصداق وأمروا أن ينكحوا ما طاب لهم من النساء سواهن . قال عروة قالت عائشة ثم إن الناس استفتوا رسول الله صلى الله عليه وسلم بعد هذه الآية فيهن فأنزل الله عز وجل { ويستفتونك في النساء قل الله يفتيكم فيهن وما يتلى عليكم في الكتاب في يتامى النساء اللاتي لا تؤتونهن ما كتب لهن وترغبون أن تنكحوهن} . قالت والذي ذكر الله تعالى أنه يتلى عليكم في الكتاب الآية الأولى التي قال الله فيها { وإن خفتم أن لا تقسطوا في اليتامى فانكحوا ما طاب لكم من النساء} . قالت عائشة وقول الله في الآية الأخرى { وترغبون أن تنكحوهن} رغبة أحدكم عن اليتيمة التي تكون في حجره حين تكون قليلة المال والجمال فنهوا أن ينكحوا ما رغبوا في مالها وجمالها من يتامى النساء إلا بالقسط من أجل رغبتهم عنهن .
Sahih Muslim – Hadith No : 7713
‘Urwa b. Zubair reported that he asked ‘A’isha about the words of Allah: ” If you fear that you will not be able to maintain equity amongst the orphan girls, then marry (those) you like from amongst the women two, three or four.” She said: O, the son of my sister, the orphan girl is one who is under the patronage of her guardian and she shares with him in his property and her property and beauty fascinate him and her guardian makes up his mind to marry her without giving her due share of the wedding money and is not prepared (to pay so much amount) which anyone else is prepared to pay and so Allah has forbidden to marry these girls but in case when equity is observed as regards the wedding money and they are prepared to pay them the full amount of the wedding money and Allah commanded to marry other women besides them according to the liking of their heart. ‘Urwa reported that ‘A’isha said that people began to seek verdict from Allah’s Messenger (may peace be upon him) after the revelation of this verse about them (orphan girls) and Allah, the Exalted and Glorious, revealed this verse:” They asked thee verdict about women; say: Allah gives verdict to you in regard to them and what is recited to you in the Book about orphan woman, whom you give not what is ordained for them while you like to marry them” (iv. 126). She said: The wording of Allah” what is recited to you” in the Book means the first verse, i. e.” if you fear that you may not be able to observe equity in case of an orphan woman, marry what you like in case of woman” (iv. 3). ‘A’isha said: (And as for this verse [iv. 126], i. e. and you intend” to marry one of them from amongst the orphan girls” it pertains to one who is in charge (of orphans) having small amount of wealth and less beauty and they have been forbidden that they should marry what they like of her wealth and beauty out of the orphan girls, but with equity, because of their disliking for them.
Hadith In Arabic Text :
حدثني أبو الطاهر، أحمد بن عمرو بن سرح وحرملة بن يحيى التجيبي – قال أبو الطاهر حدثنا وقال، حرملة أخبرنا – ابن وهب، أخبرني يونس، عن ابن شهاب، أخبرني عروة بن الزبير، أنه سأل عائشة عن قول الله، { وإن خفتم أن لا، تقسطوا في اليتامى فانكحوا ما طاب لكم من النساء مثنى وثلاث ورباع} قالت يا ابن أختي هي اليتيمة تكون في حجر وليها تشاركه في ماله فيعجبه مالها وجمالها فيريد وليها أن يتزوجها بغير أن يقسط في صداقها فيعطيها مثل ما يعطيها غيره فنهوا أن ينكحوهن إلا أن يقسطوا لهن ويبلغوا بهن أعلى سنتهن من الصداق وأمروا أن ينكحوا ما طاب لهم من النساء سواهن . قال عروة قالت عائشة ثم إن الناس استفتوا رسول الله صلى الله عليه وسلم بعد هذه الآية فيهن فأنزل الله عز وجل { ويستفتونك في النساء قل الله يفتيكم فيهن وما يتلى عليكم في الكتاب في يتامى النساء اللاتي لا تؤتونهن ما كتب لهن وترغبون أن تنكحوهن} . قالت والذي ذكر الله تعالى أنه يتلى عليكم في الكتاب الآية الأولى التي قال الله فيها { وإن خفتم أن لا تقسطوا في اليتامى فانكحوا ما طاب لكم من النساء} . قالت عائشة وقول الله في الآية الأخرى { وترغبون أن تنكحوهن} رغبة أحدكم عن اليتيمة التي تكون في حجره حين تكون قليلة المال والجمال فنهوا أن ينكحوا ما رغبوا في مالها وجمالها من يتامى النساء إلا بالقسط من أجل رغبتهم عنهن .
Chapter : The Book of Commentary – كتاب التفسير
Share this Hadith :
Jami’ al-Tirmidhi – Hadith No : 2641
Narrated ‘Abdullah bin ‘Amr: that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “What befell the children of Isra’il will befall my
Sunan Ibn Majah – Hadith No : 2354
It was narrated from Anas bin Malik that : there was a man at the time of the Messenger of
Sahih Bukhari – Hadith No : 2112
Narrated Ibn `Umar: Allah’s Apostle said, “Both the buyer and the seller have the option of canceling or confirming the
Sunan an-Nasa’i – Hadith No : 312
It was narrated that ‘Aishah said: “We went out with the Messenger of Allah (ﷺ) on one of his journeys,
Sunan Abi Da’ud – Hadith No : 5048
The tradition mentioned above has also been transmitted by al-Bara b. Azil from the prophet (May peace be upon him)
Sahih Bukhari – Hadith No : 5086
Narrated Abu Musa: The Prophet said, “Keep on reciting the Qur’an, for, by Him in Whose Hand my life is,