Jami’ al-Tirmidhi – Hadith No : 92

Humaidah bint Ubaid bin Rifa’ah narrated: “Kabshah bint Ka’b bin Malik – she was (married) with Ibn Abi Qatadah – narrated “That Abu Qatadah visited her, [so she said:] ‘So I poured water for him to use for Wudu.’ She said: ‘A cat came to drink, so he lowered he container until it drank.’ Kabshah said: ‘So he saw me looking at it and said, “O my niece! Are you surprised at that?” So I said yes. He said: “Indeed Allah’s Messenger said ‘It is not impure, it is only one of those roam around among you.'”

Hadith In Arabic Text :

حدثنا إسحاق بن موسى الأنصاري، حدثنا معن، حدثنا مالك بن أنس، عن إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة، عن حميدة بنت عبيد بن رفاعة، عن كبشة بنت كعب بن مالك، وكانت، عند ابن أبي قتادة أن أبا قتادة، دخل عليها ‏.‏ قالت فسكبت له وضوءا قالت فجاءت هرة تشرب فأصغى لها الإناء حتى شربت قالت كبشة فرآني أنظر إليه فقال أتعجبين يا بنت أخي فقلت نعم ‏.‏ قال إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏”‏ إنها ليست بنجس إنما هي من الطوافين عليكم أو الطوافات ‏”‏ ‏.‏ وهو قول أكثر العلماء من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم والتابعين ومن بعدهم مثل الشافعي وأحمد وإسحاق لم يروا بسؤر الهرة بأسا ‏.‏ وهذا أحسن شيء روي في هذا الباب ‏.‏ وقد جود مالك هذا الحديث عن إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة ولم يأت به أحد أتم من مالك ‏.‏

Chapter : The Book on Purification – كتاب الطهارة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم