Wa’il reported it on the authority of his father Hujr: I was with the Messenger of Allah (may peace be upon him) that two men came there disputing over a piece of land. One of them said: Messenger of Allah, this man appropriated my land without justification in the days of ignorance. The (claimant) was Imru’l-Qais b. ‘Abis al-Kindi and his opponent was Rabi’a b. ‘Iban He (the Holy Prophet) said (to the claimant): Have you evidence (to substantiate your claim)? He replied: I have no evidence. Upon this he (the Messenger of Allah) remarked: Then his (that is of the defendant) is the oath. He (the claimant) said: In this case he (the defendant) would appropriate this (the property). He (the Holy Prophet) said: There is than no other way left for you but this. He (the narrator) said: When he (the defendant) stood up to take oath, the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: He who appropriated the land wrongfully would meet Allah in a state that He would be angry with him. Ishaq in his narration mentions Rabi’a b. ‘Aidan (instead of Rabi’a b. ‘Ibdan).
Hadith In Arabic Text :
وحدثني زهير بن حرب، وإسحاق بن إبراهيم، جميعا عن أبي الوليد، قال زهير حدثنا هشام بن عبد الملك، حدثنا أبو عوانة، عن عبد الملك بن عمير، عن علقمة بن وائل، عن وائل بن حجر، قال كنت عند رسول الله صلى الله عليه وسلم فأتاه رجلان يختصمان في أرض فقال أحدهما إن هذا انتزى على أرضي يا رسول الله في الجاهلية – وهو امرؤ القيس بن عابس الكندي وخصمه ربيعة بن عبدان – قال ” بينتك ” . قال ليس لي بينة . قال ” يمينه ” . قال إذا يذهب بها . قال ” ليس لك إلا ذاك ” . قال فلما قام ليحلف قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ” من اقتطع أرضا ظالما لقي الله وهو عليه غضبان ” . قال إسحاق في روايته ربيعة بن عيدان .
Chapter : The Book of Faith – كتاب الإيمان