Narrated `Urwa bin Az-Zubair: That he asked `Aisha regarding the Statement of Allah: “If you fear that you shall not be able to deal justly with the orphan girls…” (4.3) She said, “O son of my sister! An Orphan girl used to be under the care of a guardian with whom she shared property. Her guardian, being attracted by her wealth and beauty, would intend to marry her without giving her a just Mahr, i.e. the same Mahr as any other person might give her (in case he married her). So such guardians were forbidden to do that unless they did justice to their female wards and gave them the highest Mahr their peers might get. They were ordered (by Allah, to marry women of their choice other than those orphan girls.” `Aisha added,” The people asked Allah’s Apostle his instructions after the revelation of this Divine Verse whereupon Allah revealed: “They ask your instruction regarding women ” (4.127) `Aisha further said, “And the Statement of Allah: “And yet whom you desire to marry.” (4.127) as anyone of you refrains from marrying an orphan girl (under his guardianship) when she is lacking in property and beauty.” `Aisha added, “So they were forbidden to marry those orphan girls for whose wealth and beauty they had a desire unless with justice, and that was because they would refrain from marrying them if they were lacking in property and beauty.”
Hadith In Arabic Text :
حدثنا عبد العزيز بن عبد الله، حدثنا إبراهيم بن سعد، عن صالح بن كيسان، عن ابن شهاب، قال أخبرني عروة بن الزبير، أنه سأل عائشة عن قول الله، تعالى {وإن خفتم أن لا تقسطوا في اليتامى}. فقالت يا ابن أختي، هذه اليتيمة تكون في حجر وليها، تشركه في ماله ويعجبه مالها وجمالها، فيريد وليها أن يتزوجها، بغير أن يقسط في صداقها، فيعطيها مثل ما يعطيها غيره، فنهوا عن أن ينكحوهن، إلا أن يقسطوا لهن، ويبلغوا لهن أعلى سنتهن في الصداق، فأمروا أن ينكحوا ما طاب لهم من النساء سواهن. قال عروة قالت عائشة وإن الناس استفتوا رسول الله صلى الله عليه وسلم بعد هذه الآية فأنزل الله {ويستفتونك في النساء} قالت عائشة وقول الله تعالى في آية أخرى {وترغبون أن تنكحوهن} رغبة أحدكم عن يتيمته حين تكون قليلة المال والجمال قالت فنهوا أن ينكحوا عن من رغبوا في ماله وجماله في يتامى النساء، إلا بالقسط، من أجل رغبتهم عنهن إذا كن قليلات المال والجمال.
Chapter : Prophetic Commentary on the Qur’an (Tafseer of the Prophet (pbuh)) – كتاب التفسير
Sahih Bukhari – Hadith No : 4617
Narrated `Urwa bin Az-Zubair: That he asked `Aisha regarding the Statement of Allah: “If you fear that you shall not be able to deal justly with the orphan girls…” (4.3) She said, “O son of my sister! An Orphan girl used to be under the care of a guardian with whom she shared property. Her guardian, being attracted by her wealth and beauty, would intend to marry her without giving her a just Mahr, i.e. the same Mahr as any other person might give her (in case he married her). So such guardians were forbidden to do that unless they did justice to their female wards and gave them the highest Mahr their peers might get. They were ordered (by Allah, to marry women of their choice other than those orphan girls.” `Aisha added,” The people asked Allah’s Apostle his instructions after the revelation of this Divine Verse whereupon Allah revealed: “They ask your instruction regarding women ” (4.127) `Aisha further said, “And the Statement of Allah: “And yet whom you desire to marry.” (4.127) as anyone of you refrains from marrying an orphan girl (under his guardianship) when she is lacking in property and beauty.” `Aisha added, “So they were forbidden to marry those orphan girls for whose wealth and beauty they had a desire unless with justice, and that was because they would refrain from marrying them if they were lacking in property and beauty.”
Hadith In Arabic Text :
حدثنا عبد العزيز بن عبد الله، حدثنا إبراهيم بن سعد، عن صالح بن كيسان، عن ابن شهاب، قال أخبرني عروة بن الزبير، أنه سأل عائشة عن قول الله، تعالى {وإن خفتم أن لا تقسطوا في اليتامى}. فقالت يا ابن أختي، هذه اليتيمة تكون في حجر وليها، تشركه في ماله ويعجبه مالها وجمالها، فيريد وليها أن يتزوجها، بغير أن يقسط في صداقها، فيعطيها مثل ما يعطيها غيره، فنهوا عن أن ينكحوهن، إلا أن يقسطوا لهن، ويبلغوا لهن أعلى سنتهن في الصداق، فأمروا أن ينكحوا ما طاب لهم من النساء سواهن. قال عروة قالت عائشة وإن الناس استفتوا رسول الله صلى الله عليه وسلم بعد هذه الآية فأنزل الله {ويستفتونك في النساء} قالت عائشة وقول الله تعالى في آية أخرى {وترغبون أن تنكحوهن} رغبة أحدكم عن يتيمته حين تكون قليلة المال والجمال قالت فنهوا أن ينكحوا عن من رغبوا في ماله وجماله في يتامى النساء، إلا بالقسط، من أجل رغبتهم عنهن إذا كن قليلات المال والجمال.
Chapter : Prophetic Commentary on the Qur’an (Tafseer of the Prophet (pbuh)) – كتاب التفسير
Share this Hadith :
Sunan an-Nasa’i – Hadith No : 1198
Narrated from ‘Aishah: A similar report was also narrated from ‘Aishah, from the Prophet (ﷺ). Hadith In Arabic Text :
Sahih Muslim – Hadith No : 477
Abu Sa’id al-Khudri reported: When the Messenger of Allah (may peace be upon him) raised his head after bowing, he
Sahih Muslim – Hadith No : 5856
Jabir b. ‘Abdullah reported that Allah’s Apostle (may peace be upon him) granted a special sanction for incantation in case
Sunan Ibn Majah – Hadith No : 1498
It wasnarrated that ‘Abdullah bin Sa’ib said: “I saw the MessengerofAllah (ﷺ) praying on the Day of the Conquest, and
Sunan Ibn Majah – Hadith No : 348
It was narrated that Jabir said: “The Messenger of Allah forbade facing the Qiblah when urinating. But I saw him,
Sunan Ibn Majah – Hadith No : 1018
It wasnarrated from ‘Ali that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Donot crack your fingers during the prayer.” Hadith In