It wasnarrated that Abu Zaid Al-Ansari said: “The Messenger of Allah(ﷺ) passed by one of the houses of the Ansar and noticed the smellof a cooking pot. He said: ‘Who is this who has slaughtered?’ Amanfrom among us came out and said: ‘It is me, O Messenger ofAllah, Islaughtered before the prayer so that I could feed my familyandneighbors.’ He commanded him to repeat it. He said: ‘No, bythe Onebesides Whom there is none worthy of worship, I do not haveanythingbut a one-year-old sheep or a lamb.’ He (ﷺ) said:‘Sacrifice it, buta one-year-old sheep will not do for anyoneafter you.’”
Hadith In Arabic Text :
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الأعلى، عن خالد الحذاء، عن أبي قلابة، عن أبي زيد، – قال أبو بكر وقال غير عبد الأعلى عن عمرو بن بجدان، عن أبي زيد، – ح وحدثنا محمد بن المثنى أبو موسى، حدثنا عبد الصمد بن عبد الوارث، حدثنا أبي، عن خالد الحذاء، عن أبي قلابة، عن عمرو بن بجدان، عن أبي زيد الأنصاري، قال مر رسول الله صلى الله عليه وسلم بدار من دور الأنصار فوجد ريح قتار فقال ” من هذا الذي ذبح ” . فخرج إليه رجل منا فقال أنا يا رسول الله ذبحت قبل أن أصلي لأطعم أهلي وجيراني . فأمره أن يعيد . فقال لا والله الذي لا إله إلا هو ما عندي إلا جذع أو حمل من الضأن . قال ” اذبحها ولن تجزئ جذعة عن أحد بعدك ” .
Chapter : Chapters on Sacrifices – كتاب الأضاحي