It was narrated from Usaid bin Zuhair that he went out to his people, Banu Harithah, and said: “O Banu Harithah, a calamity has befallen you.” They said: “What is it?” He said: “The Messenger of Allah has forbidden leasing land.” We said: “O Messenger of Allah, what if we lease it in return for some of the grain?” He said, “No.” He said: “We used to lease it in return for straw.” He said: “No.” “We used to lease it in return for what is planted on the banks of a stream that is used for irrigation.” He said: “No. Cultivate it (yourself) or give it to your brother.”
Hadith In Arabic Text :
أخبرنا محمد بن إبراهيم، قال أنبأنا خالد، – هو ابن الحارث – قال قرأت على عبد الحميد بن جعفر أخبرني أبي، عن رافع بن أسيد بن ظهير، عن أبيه، أسيد بن ظهير أنه خرج إلى قومه إلى بني حارثة فقال يا بني حارثة لقد دخلت عليكم مصيبة. قالوا ما هي قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن كراء الأرض. قلنا يا رسول الله إذا نكريها بشىء من الحب. قال ” لا ”. قال وكنا نكريها بالتبن فقال ” لا ”. وكنا نكريها بما على الربيع الساقي قال ” لا ازرعها أو امنحها أخاك ”. خالفه مجاهد.
Chapter : The Book of Oaths and Vows – كتاب الأيمان والنذور