‘Urwa b. Zubair reported that he asked ‘A’isha about the words of Allah: ” If you fear that you will not be able to maintain equity amongst the orphan girls, then marry (those) you like from amongst the women two, three or four.” She said: O, the son of my sister, the orphan girl is one who is under the patronage of her guardian and she shares with him in his property and her property and beauty fascinate him and her guardian makes up his mind to marry her without giving her due share of the wedding money and is not prepared (to pay so much amount) which anyone else is prepared to pay and so Allah has forbidden to marry these girls but in case when equity is observed as regards the wedding money and they are prepared to pay them the full amount of the wedding money and Allah commanded to marry other women besides them according to the liking of their heart. ‘Urwa reported that ‘A’isha said that people began to seek verdict from Allah’s Messenger (may peace be upon him) after the revelation of this verse about them (orphan girls) and Allah, the Exalted and Glorious, revealed this verse:” They asked thee verdict about women; say: Allah gives verdict to you in regard to them and what is recited to you in the Book about orphan woman, whom you give not what is ordained for them while you like to marry them” (iv. 126). She said: The wording of Allah” what is recited to you” in the Book means the first verse, i. e.” if you fear that you may not be able to observe equity in case of an orphan woman, marry what you like in case of woman” (iv. 3). ‘A’isha said: (And as for this verse [iv. 126], i. e. and you intend” to marry one of them from amongst the orphan girls” it pertains to one who is in charge (of orphans) having small amount of wealth and less beauty and they have been forbidden that they should marry what they like of her wealth and beauty out of the orphan girls, but with equity, because of their disliking for them.
Hadith In Arabic Text :
حدثني أبو الطاهر، أحمد بن عمرو بن سرح وحرملة بن يحيى التجيبي – قال أبو الطاهر حدثنا وقال، حرملة أخبرنا – ابن وهب، أخبرني يونس، عن ابن شهاب، أخبرني عروة بن الزبير، أنه سأل عائشة عن قول الله، { وإن خفتم أن لا، تقسطوا في اليتامى فانكحوا ما طاب لكم من النساء مثنى وثلاث ورباع} قالت يا ابن أختي هي اليتيمة تكون في حجر وليها تشاركه في ماله فيعجبه مالها وجمالها فيريد وليها أن يتزوجها بغير أن يقسط في صداقها فيعطيها مثل ما يعطيها غيره فنهوا أن ينكحوهن إلا أن يقسطوا لهن ويبلغوا بهن أعلى سنتهن من الصداق وأمروا أن ينكحوا ما طاب لهم من النساء سواهن . قال عروة قالت عائشة ثم إن الناس استفتوا رسول الله صلى الله عليه وسلم بعد هذه الآية فيهن فأنزل الله عز وجل { ويستفتونك في النساء قل الله يفتيكم فيهن وما يتلى عليكم في الكتاب في يتامى النساء اللاتي لا تؤتونهن ما كتب لهن وترغبون أن تنكحوهن} . قالت والذي ذكر الله تعالى أنه يتلى عليكم في الكتاب الآية الأولى التي قال الله فيها { وإن خفتم أن لا تقسطوا في اليتامى فانكحوا ما طاب لكم من النساء} . قالت عائشة وقول الله في الآية الأخرى { وترغبون أن تنكحوهن} رغبة أحدكم عن اليتيمة التي تكون في حجره حين تكون قليلة المال والجمال فنهوا أن ينكحوا ما رغبوا في مالها وجمالها من يتامى النساء إلا بالقسط من أجل رغبتهم عنهن .
Sahih Muslim – Hadith No : 7713
‘Urwa b. Zubair reported that he asked ‘A’isha about the words of Allah: ” If you fear that you will not be able to maintain equity amongst the orphan girls, then marry (those) you like from amongst the women two, three or four.” She said: O, the son of my sister, the orphan girl is one who is under the patronage of her guardian and she shares with him in his property and her property and beauty fascinate him and her guardian makes up his mind to marry her without giving her due share of the wedding money and is not prepared (to pay so much amount) which anyone else is prepared to pay and so Allah has forbidden to marry these girls but in case when equity is observed as regards the wedding money and they are prepared to pay them the full amount of the wedding money and Allah commanded to marry other women besides them according to the liking of their heart. ‘Urwa reported that ‘A’isha said that people began to seek verdict from Allah’s Messenger (may peace be upon him) after the revelation of this verse about them (orphan girls) and Allah, the Exalted and Glorious, revealed this verse:” They asked thee verdict about women; say: Allah gives verdict to you in regard to them and what is recited to you in the Book about orphan woman, whom you give not what is ordained for them while you like to marry them” (iv. 126). She said: The wording of Allah” what is recited to you” in the Book means the first verse, i. e.” if you fear that you may not be able to observe equity in case of an orphan woman, marry what you like in case of woman” (iv. 3). ‘A’isha said: (And as for this verse [iv. 126], i. e. and you intend” to marry one of them from amongst the orphan girls” it pertains to one who is in charge (of orphans) having small amount of wealth and less beauty and they have been forbidden that they should marry what they like of her wealth and beauty out of the orphan girls, but with equity, because of their disliking for them.
Hadith In Arabic Text :
حدثني أبو الطاهر، أحمد بن عمرو بن سرح وحرملة بن يحيى التجيبي – قال أبو الطاهر حدثنا وقال، حرملة أخبرنا – ابن وهب، أخبرني يونس، عن ابن شهاب، أخبرني عروة بن الزبير، أنه سأل عائشة عن قول الله، { وإن خفتم أن لا، تقسطوا في اليتامى فانكحوا ما طاب لكم من النساء مثنى وثلاث ورباع} قالت يا ابن أختي هي اليتيمة تكون في حجر وليها تشاركه في ماله فيعجبه مالها وجمالها فيريد وليها أن يتزوجها بغير أن يقسط في صداقها فيعطيها مثل ما يعطيها غيره فنهوا أن ينكحوهن إلا أن يقسطوا لهن ويبلغوا بهن أعلى سنتهن من الصداق وأمروا أن ينكحوا ما طاب لهم من النساء سواهن . قال عروة قالت عائشة ثم إن الناس استفتوا رسول الله صلى الله عليه وسلم بعد هذه الآية فيهن فأنزل الله عز وجل { ويستفتونك في النساء قل الله يفتيكم فيهن وما يتلى عليكم في الكتاب في يتامى النساء اللاتي لا تؤتونهن ما كتب لهن وترغبون أن تنكحوهن} . قالت والذي ذكر الله تعالى أنه يتلى عليكم في الكتاب الآية الأولى التي قال الله فيها { وإن خفتم أن لا تقسطوا في اليتامى فانكحوا ما طاب لكم من النساء} . قالت عائشة وقول الله في الآية الأخرى { وترغبون أن تنكحوهن} رغبة أحدكم عن اليتيمة التي تكون في حجره حين تكون قليلة المال والجمال فنهوا أن ينكحوا ما رغبوا في مالها وجمالها من يتامى النساء إلا بالقسط من أجل رغبتهم عنهن .
Chapter : The Book of Commentary – كتاب التفسير
Share this Hadith :
Sunan Abi Da’ud – Hadith No : 2504
Narrated Anas ibn Malik: The Prophet (ﷺ) said: Use your property, your persons any your tongues in striving against the
Sunan Abi Da’ud – Hadith No : 25
Narrated Abu Hurairah: The Prophet (sal Allaahu alayhi wa sallam ) as saying : Be on your guard against two
Sunan an-Nasa’i – Hadith No : 2799
It was narrated from Abu Hurairah that: the Messenger of Allah saw a man driving a Badanah (Sacrificial camel) and
Jami’ al-Tirmidhi – Hadith No : 3543
Narrated Mu’adh bin Jabal [may Allah be pleased with him]: “One morning, the Messenger of Allah (ﷺ) was prevented from
Sunan an-Nasa’i – Hadith No : 362
It was narrated from Fatimah bint Abi Hubaish that she suffered from Istihadah and the Messenger of Allah (ﷺ) said
Sunan an-Nasa’i – Hadith No : 2248
It was narrated from Abu Saeed that he heard the Messenger of Allah say: “There is no worshipper who fasts