Jabir b. ‘Abdullah (Allah be pleased with him) reported: I went out with Allah’s Messenger (may peace be upon him) on an expedition, but my camel delayed me. Allah’s Messenger (may peace be upon him) came to me and said to me: Jabir, I said: Yes. Allah’s Messenger, (here I am at your beck and call) He said: What is the matter with you? I said: My camel has delayed me and is tired, so I have lagged behind. He (the Holy Prophet) got down and goaded it with a crooked stick and then said: Mount it. So I mounted and (to my great surprise) I saw it (moving so quickly that) I had to restrain it (from going ahead of) Allah’s Messenger (may peace be upon him). He (the Holy Prophet) (in the course of journey said to me): Have you married? I said: Yes. He (again) said: Is it with a virgin or one previously married? I said. With one previously married, whereupon he (again) said: Why not with a young girl with whom you could sport and she could have sported with you? I said: I have sisters, so I preferred to marry a woman who could keep them together (as one family). who could comb them and look after them. He said: You are about to go (to your house), and there you have the enjoyment (of the wife’s company). He again said: Do you want to sell your camel? I said: Yes. So he bought it from me for one u’qiya (of silver), Then Allah’s Messenger (may peace be upon him) arrived (at Medina) and I arrived in the evening. I went to the mosque and found him at the door of the mosque, and said: Is it now that you have arrived? I said: Yes, He said: Leave your camel, and enter (the mosque) and offer two rak’ahs. So I entered and offered two rak’ahs of prayer, and then returned. He (the Holy Prophet) then commanded Bilal to weigh out one ‘uqiya (of silver) tor me. Bilal weighed that out for me (lowering the scale of) balance. So I proceeded and as I turned my back he said: Call for me, Jabir. So I was called back, and I said (to myself): He would return me the camel, and nothing was more displeasing to me than this (that after having received the price I should also get the camel). He said: Take your camel and keep its price with you, (also).
Hadith In Arabic Text :
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الوهاب، – يعني ابن عبد المجيد الثقفي – حدثنا عبيد الله، عن وهب بن كيسان، عن جابر بن عبد الله، قال خرجت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزاة فأبطأ بي جملي فأتى على رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال لي ” يا جابر ” . قلت نعم . قال ” ما شأنك ” . قلت أبطأ بي جملي وأعيا فتخلفت . فنزل فحجنه بمحجنه ثم قال ” اركب ” . فركبت فلقد رأيتني أكفه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال ” أتزوجت ” . فقلت نعم . فقال ” أبكرا أم ثيبا ” . فقلت بل ثيب . قال ” فهلا جارية تلاعبها وتلاعبك ” . قلت إن لي أخوات فأحببت أن أتزوج امرأة تجمعهن وتمشطهن وتقوم عليهن . قال ” أما إنك قادم فإذا قدمت فالكيس الكيس ” . ثم قال ” أتبيع جملك ” . قلت نعم . فاشتراه مني بأوقية ثم قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم وقدمت بالغداة فجئت المسجد فوجدته على باب المسجد فقال ” الآن حين قدمت ” . قلت نعم . قال ” فدع جملك وادخل فصل ركعتين ” . قال فدخلت فصليت ثم رجعت فأمر بلالا أن يزن لي أوقية فوزن لي بلال فأرجح في الميزان – قال – فانطلقت فلما وليت قال ” ادع لي جابرا ” . فدعيت فقلت الآن يرد على الجمل . ولم يكن شىء أبغض إلى منه فقال ” خذ جملك ولك ثمنه ” .
Chapter : The Book of Suckling – كتاب الرضاع